-
1 butchery
['bʊtʃ(ə)rɪ]1) Общая лексика: бессмысленное и жестокое убийство, бойня, кровавая бойня, кровавая расправа, массовая резня, массовое убийство, мясная лавка, мясной крытый рынок, мясной ларёк, побоище, резня, скотобойня, торговля мясом2) История: профессия мясника -
2 butchery
ˈbutʃərɪ сущ.
1) (ското) бойня Syn: shambles, slaughter-house, abattoir
2) рубка мяса (подготовка мяса к продаже)
3) мясная торговля Syn: butchery business
4) бойня, резня Syn: slaughter, carnage скотобойня торговля мясом (тж. * business) мясная лавка, мясной ларек мясной крытый рынок( устаревшее) профессия мясника кровавая бойня, массовая резня;
бессмысленное и жестокое убийство butchery бойня, резня;
butchery business торговля мясом ~ (ското) бойня butchery бойня, резня;
butchery business торговля мясомБольшой англо-русский и русско-английский словарь > butchery
-
3 butchery
[ʹbʋtʃ(ə)rı] n1. скотобойня2. 1) торговля мясом (тж. butchery business)2) мясная лавка, мясной ларёк3) мясной крытый рынок4) ист. профессия мясника3. кровавая бойня, массовая резня; бессмысленное и жестокое убийство -
4 butchery
1. n скотобойня2. n торговля мясом3. n мясная лавка, мясной ларёк4. n мясной крытый рынок5. n ист. профессия мясника6. n кровавая бойня, массовая резня; бессмысленное и жестокое убийствоСинонимический ряд:slaughter (noun) atrocity; bloodbath; bloodletting; bloodshed; carnage; killing; mass murder; massacre; murder; pogrom; slaughter; violent crime; wholesale killing -
5 murder
['mɜːdə] 1. сущ.1) убийство (предумышленное, совершённое со злым умыслом) см. тж. manslaughter, homicidebrutal / grisly / heinous / vicious / wanton murder — жестокое / ужасное / гнусное / зверское / бессмысленное убийство
multiple / serial murders — серия убийств, серийные убийства
Syn:2) разг. что-л. убийственное, утомительное, трудноеThe rush hour traffic is murder. — Ездить на машине в часы пик - это самоубийство!
3) амер.; разг. необыкновенно приятный человек или вещь••to cry blue murder — кричать караул; вопить, орать
The murder is out. — Секрет раскрыт.
2. межд. 3. гл.Murder will out. посл. — Шила в мешке не утаишь.
1)а) убивать, совершать умышленное убийствоSyn:б) ( murder oneself) совершать самоубийство2) мучитьSyn:4) убивать, растрачивать ( время)5) жестоко кромсать, рубитьSyn:•
См. также в других словарях:
Жестокое обращение с животными — Рентгеновский снимок грудной клетки кота, насквозь пробитой дробью Жестокое обращение с животными не связанное с самообороной причинение страдания или вреда животным, из хулиганских побуждений, или из корыстных побуждений, и … Википедия
Живодёрство — Часть серии статей о дискриминации Основные формы Расизм · Сексизм · Ксенофобия · … Википедия
Живодерство — Часть серии статей о дискриминации Основные формы Расизм · Сексизм · Ксенофобия · … Википедия
Бонин, Уильям — Уильям Бонин William Bonin Имя при рождении: Уильям Джордж Бонин … Википедия
ИСПАНИЯ. ИСТОРИЯ — Название Испания финикийского происхождения. Римляне использовали его во множественном числе (Хиспаниае) для обозначения всего Пиренейского п ова. В римское время Испания состояла сначала из двух, а затем из пяти провинций. После распада Римской… … Энциклопедия Кольера
Джонс (Jones), Лерой — (p. 7.X.1934, Ньюарк, Нью Джерси) с 1976 г. выступает под мусульманским именем Имаму Амири Барака, поэт, драматург, прозаик, эссеист, культуролог. Выходец из семьи священников и учителей, окончил университет Говарда (1954), служил в армии… … Писатели США. Краткие творческие биографии